No exact translation found for خدمة الموظف الذاتية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic خدمة الموظف الذاتية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • On calcule que la prise en compte des agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées dans ce chiffre coûterait environ 55,5 millions de dollars par an à l'Organisation.
    ومن المتوقع أن يكلّف إدراج موظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة المنظمة حوالي 55,5 مليون دولار سنويا.
  • On estime que l'application du système aux agents des services généraux et des catégories apparentées coûterait à l'Organisation quelque 55,5 millions de dollars par an.
    ومن المتوقع أن إدراج موظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة سوف يكلّف المنظمة حوالي 55.5 مليون دولار سنويا.
  • Le coût unitaire (c'est-à-dire par personne) est ensuite multiplié par le nombre d'agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées dont le lieu d'affectation ne se trouve pas dans le pays dont ils ont la nationalité.
    وتُضرب وحدة التكلفة (تكلفة الشخص الواحد) في عدد موظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة الذي لا يوجد مقر عملهم في بلد جنسيتهم(2).
  • Sur cette base, le coût annuel total des prestations qui seraient dues à ces agents en qualité de fonctionnaires recrutés sur le plan international s'élèverait à environ 55,5 millions de dollars.
    وعلى ذلك الأساس، يبلغ مجموع التكلفة السنوية لتقديم الاستحقاقات الدولية إلى موظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة حوالي 55.5 مليون دولار.
  • Son application entraînerait des variations considérables de la répartition géographique pour certains États Membres sur le territoire desquels se trouvent des bureaux des Nations Unies et dont les ressortissants constituent la majeure partie des effectifs de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées.
    وسيُحدث تطبيق هذه الصيغة تغيرات كبيرة في التوزيع الجغرافي بالنسبة لبعض الدول الأعضاء التي تستضيف مكاتب الأمم المتحدة، لأن معظم موظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة من رعاياها.
  • L'adoption de la variante 7 ferait du Secrétariat la seule entité appliquant le régime commun des Nations Unies à accorder le statut géographique aux agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées.
    واختيار هذه الصيغة سيجعل الأمانة العامة الهيئة الوحيدة في النظام الموحد للأمم المتحدة التي تعتبر موظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة ذوي مركز جغرافي.
  • Pour mesurer l'incidence totale, ce chiffre est multiplié par le nombre d'agents des services généraux et des catégories apparentées dont le lieu d'affectation ne se trouve pas dans le pays dont ils ont la nationalité, soit pour l'ensemble du Secrétariat, 3 663.
    ولحساب مجموع التكلفة، يُضرب هذا الرقم في عدد موظفي الخدمات العامة والفئات ذات الصلة ممن لا يوجد مقر عملهم في بلد جنسيتهم، وعددهم في جميع وحدات الأمانة العامة 3663.
  • Pour que le fonctionnaire puisse bénéficier d'un engagement continu, il devrait également satisfaire à deux autres critères : a) ses services devraient rester nécessaires dans le même département ou ailleurs dans l'Organisation; b) l'intéressé devrait avoir administré la preuve qu'il possède les plus hautes qualités d'efficacité, de compétence et d'intégrité, attestées par les évaluations de son comportement professionnel.
    فقبل أن يُمنح الموظف تعيينا مستمرا يجب أن يستوفي معيارين آخرين هما: (أ) استمرار الحاجة إلى خدمات الموظف في الإدارة ذاتها أو في مكان آخر بالمنظمة؛ و (ب) أن يكون الموظف قد أثبت أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنـزاهة، على نحو ما يتجلى في تقارير تقييم أدائه.
  • Pour faciliter la diffusion des photographies des Nations Unies, le site Web United Nations Photo (Photothèque des Nations Unies) a été mis à niveau de façon à autoriser le téléchargement de photos à haute résolution : les clients sont servis plus rapidement, la charge de travail du personnel de la photothèque se trouve allégée et on dispose de données plus précises concernant les utilisateurs de photographies de l'ONU.
    ولتسهيل توزيع صور الأمم المتحدة، جرى تطوير الموقع الشبكي لصور الأمم المتحدة لتلبية طلبات الحصول على الصور عالية الوضوح مباشرة، ومن ثم تقديم خدمة أسرع للعملاء وتقليل حجم عمل موظفي خدمات الصور، وفي ذات الحين تقديم بيانات محسنة إلى مستعملي صور الأمم المتحدة.